Decoration: A: GIGANTOMACHY, ROCK (?, POSEIDON AND NISYROS ?), DIONYSOS IN PANTHER SKIN, HERMES, ZEUS (BOTH NAMED), HERAKLES IN CHARIOT, LIONS (ONE NAMED), PANTHER, GIANTS (SOME NAMED), SHIELD DEVICES, FLORAL, TRIPOD, WING B: CHARIOT RACE (HORSES AND CHARIOTS NAMED)
Last Recorded Collection: Athens, National Museum, Acropolis Collection: 1.1632
Publication Record: Archeologia Classica: 58 (2007) 38, FIG.4 (DRAWING) Carpenter, T.H., Dionysian Imagery in Archaic Greek Art (Oxford, 1986): PL.15A Castiglione M. and Poggio, A. (eds.), Arte-Potere, Forme Artistiche, Istituzioni, Paradigmi Interpretativi, Atti del convegno di studio tenuto a Pisa Scuola Normale Superiore, 25-27 Novembre 2010 (Pisa, 2012): 84-85, FIGS.7-9 (INCLUDING PROFILE) Grabow, E., Schlangenbilder in der griechischen schwarzfigurigen Vasenkunst (Paderborn, 1998): PL.28.K153 (DRAWING) Graef, B. and Langlotz, E., Die antiken Vasen von der Akropolis zu Athen 1 (Berlin, 1925): PL.84 Lexicon Iconographicum Mythologiae Classicae: IV, PL.97, GE 4 (DRAWING) Lexicon Iconographicum Mythologiae Classicae: SUPPLEMENTUM 1, PL.239, ZEUS ADD.45 Manakidou, E.P., Parastaseis me Armata (8os-5os ai. p.Ch.) Paratiriseis stin Eikonographia tous (Thessaloniki, 1994): PL.10B (B) Meyer, M., Athena, Göttin von Athen. Kult und Mythos auf der Akropolis bis in klassische Zeit, Wiener Forschungen zur Archäologie 16 (Vienna, 2017): 609, FIGS.207-208 Muth, S., Gewalt im Bild, Das Phänomen der medialen Gewalt im Athen des 6. und 5. Jahrhunderts v. Chr. (Berlin, 2008): 280, FIG.177 (DRAWING) Pala, E., Acropoli di Atene, Un microcosmo della produzione e distribuzione della ceramica attica (Rome, 2012): 101, FIG.45 (PARTS) Tsingarida, A. (ed.), Shapes and Uses of Greek Vases (7th-4th centuries B.C.), Proceedings of the Symposium held at the Universite Libre de Bruxelles, 27-29 April 2006 (Brussels, 2009): 289, PL.13.1-3 (COLOUR)
CAVI Inscriptions: A: (fr. c, left to right): above the shield of a fallen giant(?): Επχο[---],
retr.{1}. Above a giant: Πολ[υβοτες?], retr.{2}. Behind hindquarters of a lion:
λhεον. Above the head of Hermes: [hερ]μες, retr. Between heads of Hermes and a
giant, facing the latter: ΕΥΟΕN(Σ) retr.{3}. To giant's lower right, referring
to a missing fallen giant: Ευροπε[υς], retr. To right of Zeus' head: Ζευς. — B:
frs. a, b, e, beginning with e, extant chariots numbered. Fr. e: handle;
charioteer, chariot 8, to right. Behind his back, facing him: Λhιβυκαι,
retr.{4}. [---]ες, retr.{5}. Fr. a: chariot 7, between charioteer's and horses'
heads, facing the latter: Φοχσο[ς] v., retr.{6}. Behind heads of horses of
chariot 6: Λhαβετος{7}. Behind heads of horses of chariot 5, facing them:
Μεγαριδες, retr.{8}. Same position, chariot 4: Βοιοτι̣[αι], retr. Fr. b: high
position, chariot 3: [Λα]κεδαιμ[ονιαι]{9}. Above horses' heads, chariot 2:
Θεβεθεν. Under the bellies of chariot 1: Αθεναια̣[ι]. {3} On the rim, Gr.: Fr.
c: A: [---]υιο παις κα[---]{10}. B: Fr. e: Θεοι [---]{11}. Fr. a: [---]ιον
καλ̣ον σ[---].(12) Fr. b: [---hιλ]εος [δ]εχο [---]{13}.
CAVI Footnotes: {1} miswritten? Graef gives no explanation. {2} see CB. {3} Graef reads
ΕΛΟΕ(N)], not retr., with the nu upside down, and has no explanation. Mayer
[[Meyer?]] had read [Π]ελο[ρ]ε(υ)ς, but G. rejects it. Should be read retr. Peek
rightly read ΕΥΘΕN] and suggested Ευθεν[ο](ς). {4} refers to horses: chariot
horses are usually mares, cf. Wilamowitz ad Eur., IT (Bruhn), line 2. {5}
belongs to second driver (Graef). {6} From φοχσος, pointed (referring to the
head). Φοξος Graef, cf. the tyrant of Chalcis, but his date is quite uncertain;
Φοξο[χειλος] Benndorf (but there is no space, except under the horses (lost);
Φοκος Wolters. {7} Graef thinks of Λαβεατις in Epirus, but realizes it is
unsuitable for sending a famous chariot. Peek thinks genit. of Λαβες (e.g., IG
ii 864, col. ii, 14), name of owner of Megarian chariot, as Φοχσο ... is of a
previous chariot. But Graef refers the name to an earlier chariot, for he says
that L. seems to be falling from his chariot. Is Labetos not a possible name?
{8} last letter to left of inscription. {9} not enough space to finish the word;
first extant letter drawn as chi in dr.: [Λα]χεδαιμ[ονιαι]? {10} Stais thought
of a kalos-inscription, but Graef thinks a dedication more likely, with -υιο or
-ριο [the latter clearly wrong] the father of the dedicator. Peek suggests:
Εριγ]υιο παις κα[λος, the name being known only as Sappho's father or brother.
{11} Graef reads θεοι, but it may be an invocation at the beginning of an
amatory inscription, cf. Agora P 5164. {12} so rightly Peek (but no letter is
missing).(13)so Peek, rightly; Graef read: [---ευφρον]εοσ[α δ]εχο [---].
CAVI Comments: A multifigured band cup. Frs. a-g. I believe the correct order of the frs. is
c + ... e + a + b , although Peek considers also e + b + a, but then the
Athenians would not be first. If Phoxos and Labetos (or Labes) are owner's
names, they must be with chariots sent by private individuals; or could they be
names of horses? The Gr. must be amatory or convivial, not dedicatory.
CAVI Number: 1077
AVI Bibliography: Benndorf (1868–83), pl. 29, 3 (a, part). — Stais (1886), pl. 7. —
Graef–Langlotz (1925–33), i, no. 1632, pl. 84; *Peek, ibid. ii, 130. — CB
(1931–63), ii, 70 (mention). — Threatte (1980), 26 (on λhεον and Λhαβετος).
CAVI / AVI Data from Henry Immerwahr's Corpus of Attic Vase Inscriptions (CAVI), updated by Rudoph Wachter's Attic Vase Inscriptions (AVI)