Inscriptions: Named: KEDESTE or KEDEIDE[S], ANTILEON
Attributed To: SAPPHO P by BOARDMAN
Decoration: Obverse: FUNERARY, VALEDICTION, MEN AND YOUTH, ALL DRAPED, BUILDING, (SOME NAMED)
Last Recorded Collection: Malibu (CA), The J. Paul Getty Museum: 80.AE.101
Previous Collections:
Paris, market
Publication Record: Beazley, J.D., Paralipomena (Oxford, 1971): 247 Carpenter, T.H., with Mannack, T. and Mendonca, M., Beazley Addenda, 2nd edition (Oxford, 1989): 126 PHOTOGRAPH(S) IN THE BEAZLEY ARCHIVE Rasmussen, B. B. (ed.), The Past in the Present (Copenhagen, 2015): 129, FIG.5 Rasmussen, B. B., Fortiden i nutiden (Copenhagen, 2015): 129, FIG.5 Villanueva Puig, M-C. et al., Dossier, Des vases pour les Atheniens, VIe-IVe siecle avant notre ere. Metis 12 (2014): 188, FIG.8 (OV)
CAVI Footnotes: {1} κεδεστε[ς] Beazley in AJA; in Para. he says: "For the inscription see
also Eph., but the comment there must be withdrawn, as the inscription is not
Κεδειδε, but Κεδεστε, cf. AJA 1957,5-6." Perhaps: κεδεστε[ς] Αντιλεον, which
would make him the son-in-law of the dead. {2} e.g. Τα[υρεας]. Or τα[--], e.g.
τα[λις], bride.
CAVI Comments: Ex Paris Market (Koutoulakis). Boardman lists as Athens Market. - A κηδεστης
is an in-law (son, brother, father). - H. Mommsen (1997a), 23: cites as an
example of naming the specific members of the funeral as a parallel to the
Exekias plaques. An `angeheirateter naher Verwandter' had specific duties at a
funeral, for which M. cites Miller (1953), 46 and M. Alexiou, The Ritual Lament
in Greek Tradition (1974) 10f.