CAVI Comments: Mixed alphabet. The underlined letters [[now in {}]] are under the glaze
(i.e., in preliminary sketch) and were probably written in relief lines, showing
up as raised. The text written on the glaze was copied from the preliminary
version; the second line was copied twice, the second time wrongly. The
inscriptions seem to be by different hands. ARV[2]'s comments are superseded by
Immerwahr (1964a). Of other vases by this painter, Cab. Méd. 846 [[CAVI 6229]],
has: Παντοξενα καλα Κορινθοι, and London E 509.4 has a different three-line
inscription (see ARV[2] 1050/1 and 3). A parallel for raised letters under the
glaze, with the inscription repeated (correctly) over the glaze, is Berlin 2264,
RF cup by Oltos. The vase is said by Furtwängler not to have any other
preliminary sketch. - Robertson, not knowing my article, Immerwahr (1964a),
reads: Pantoxena Korinthoi ho[ra]ia kalais. He intends it for: `Pantoxena is a
handsome hen in Corinth' (the city famous for its prostitutes). horaia,
literally, means `in season', by extension `in the bloom of youth'. kalais is
reported, he says, as a Doric word for `hen'. [He may be right with `in
Corinth', although the formula usually has a personal name in the dative rather
than a place name, but he is wrong in the reading ho[ra]ia.]
CAVI Number: 2765
AVI Bibliography: FR (1904–32), iii, 358 (dr.). — ARV[2] (1963), 1050/2. — Immerwahr (1964a),
21/6, fig. 3 (dr.). — Para. (1971), 444. — AttScr (1990), no. 758, fig. 138
(dr.). — Robertson (1992), 218. — Matheson (1995), 120, 435/PA2, pl. 103 (does
not show inscriptions).
CAVI / AVI Data from Henry Immerwahr's Corpus of Attic Vase Inscriptions (CAVI), updated by Rudoph Wachter's Attic Vase Inscriptions (AVI)